Seguidores

sábado, 5 de março de 2016

DRÁCULA - FERNANDO FERNÁNDEZ (1984) - Scans em ESPANHOL

null
PARA BAIXAR, CLIQUE AQUI

Um amigo do Facebook me disse que um amigo seu queria me emprestar sua adaptação de Drácula (que estava em inglês) de Fernando Fernandez para que eu escaneasse e traduzisse. Além de ser um trabalho de tradução que precisa ser feito por alguém que seja perito no assunto, escanear sua edição a estragaria, mesmo que eu não desmembrasse.  Então, eu fiquei de procurar a edição já escaneada, pela internet. 

Pedi ajuda a outros amigos para encontrá-la, pois achava que seria quase impossível dada a raridade. Uma HQ de 1984, de um artista espanhol. Realmente não encontraram. Mas, eu tentei uma ida ao Google, mais uma vez. Depois de uns links falsos, acabei achando a HQ em espanhol mesmo. 
null

Fiquei interessado em colocar aqui, mesmo em espanhol, devido ao fato de a pessoa que tinha a edição em inglês dizer que, provavelmente, é a melhor adaptação de Drácula para os quadrinhos. 

Fernando Fernandez é um artista espanhol, que nasceu em 1940 e faleceu em 2010. Junto a outros autores levou uma renovação ao quadrinhos espanhol. Trabalhou para editoras da Inglaterra e Estados Unidos, publicando na Warren e na Heavy Metal, além de ter seus trabalhos de autor.
null

Como traduzir do espanhol algo tão extenso é complicado, principalmente pela falta de domínio, e também pela falta de tempo para letreirar, achei que valia a pena postar essa obra de arte, literalmente falando.

As mais de 90 páginas são inteiramente pintadas e, assim, ficamos conhecendo a arte desse fabuloso quadrinista espanhol. A história todos já conhecemos, mas ela sempre vale a pena ser contada e recontada, lida e relida. 
null

2 comentários

Henry R. Kujawa disse...

Having read the original Bram Stoker novel several years ago, I can tell you, the main change in this adaptation is, Dracula actually falls in love with the vivacious Lucy... so that, when she is destroyed by the vampire-hunters, he attacks Mina for personal revenge.

In the novel, Dracula is a completely callous, cold-hearted bastard. You know... exactly as portrayed on film by Christopher Lee!!

Each adaptations I've seen over the years (quite a variety of films and comics) tends to make various changes, but remarkably, MOST of them are wonderful works in their own right.

Marcelo Barboza disse...

Tradução do texto acima:
Tendo lido o romance de Bram Stoker original há vários anos, posso dizer, a principal mudança nesta adaptação, é Drácula realmente cai de amor pela vivaz Lucy... então, quando ela é destruída pelos caçadores de vampiros, ele ataca Mina por vingança pessoal.

No romance, Drácula é um bastardo completamente insensível. Sabe... exatamente como retratado no filme por Christopher Lee!!!!

Cada adaptações que vi ao longo dos anos (uma grande variedade de filmes e histórias em quadrinhos) tende a fazer várias alterações, mas surpreendentemente, a maioria deles são obras maravilhosas a seu próprio modo.

Postar um comentário

Se você deixar o e-mail poderá ser avisado sobre atualizações!!